Немецкий язык: первое официальное употребление

"Страсбургским клятвам" – древнейшему известному памятнику немецкого языка – исполняется 1165 лет.

В феврале 842 года древневерхненемецкий язык (предок современного немецкого языка) впервые был употреблен в официальной обстановке и зафиксирован в письменном источнике.

Присяга в верности

Произошло это знаменательное событие в городе в Страсбурге, где восточнофранкский король Людовик Немецкий и западнофранкский король Карл Лысый дали присягу в верности друг другу. Свой союз правители решили скрепить в борьбе против их брата императора Лотаря, который задумал отнять земли у Людовика и Карла. Перед тем, как была произнесена клятва, братья сказали речь собравшемуся народу: Карл говорил по-тевтонски, чтобы воины Людовика могли его понять, Людовик - по-романски. Затем последовала клятва войска: каждое войско клялось на своем языке.


Формулы присяг сохранены Нитгардом, единственным светским писателем того времени, внуком Карла Великого. Речи обоих братьев воспроизведены на латинском языке, а сама клятва приведена на оригинальных языках.

Раньше в немецком было больше именных окончаний

Таким образом, "Страсбургские клятвы" (Straßburger Eide) являются древнейшим памятником, в котором употребляется древневерхненемецкий язык, предком которого был общенемецкий язык, а потомком – средневерхненемецкий.

Кстати, древненемецкий язык был гораздо более развит в сфере склонения, нежели его потомок. До десятого века немцы, как и русские, употребляли в речи множество именных окончаний. Позже гласные на конце слова произноситься перестали – это стало началом унификации типов склонения. Окончательно система склонения распалась в средневерхнемецкий период – именно тогда в немецком языке появились артикли. В древневерхненемецком языке, в отличие от современного немецкого, существовало также не четыре, а пять падежей.

"Страсбургские клятвы", кроме прочего, являлись символом распада единого латиноязычного пространства, унаследованного от Римской империи и сохранявшегося в эпоху варварских королевств. На смену ему шли новые нации Европы — в данном случае французская и немецкая.

Немецкий текст "Страсбургских клятв"

Клятва, прочтенная Карлом Лысым перед войском Людовика, на древневерхненемецком языке:

"In Goddes minna ind in thes Christianes fol-ches ind unser bedhero gealtnissi, fon thesemo dage frammor-des, so fram so mir Got geuuizci indi mahd furgibit, so haldih tesan minan bruodher, soso man mit rehtu sinan bruodher seal, in thiu thaz er mig sosoma duo; indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, zhe minan uuillon imo ce scadhen uuerhen".

Перевод на русский В. И. Томашпольского:

"Во имя любви к Богу и во имя христианского народа и нашего общего спасения с этого дня впредь, насколько Бог мудрость и власть мне даёт (или: дал), так спасу я этого своего брата Карла (Людовика) и в помощи и в каждом деле, как своего брата спасать должно с тем, чтобы он мне так же делал, и с Лотарем никакого договора не заключу, который по моей воле этому моему брату Карлу в ущерб был бы". (ок)

13 Декабря, 2009 Просмотров: 5583 Печать



Факты о Германии
Основные факты и цифры о Германии.

Есть вопрос? Мы отвечаем!

Задать вопрос


Праздники Германии


 Случайное фото

Хоэншвангау - Замок Нойшванштайн

Начните свой виртуальный тур по городам Германии!

Панорамы городов Германии

Хотите увидеть все объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Германии?